LE ROMAN COMME ATELIER
LA SCÈNE DE L'ÉCRITURE DANS LES ROMANS FRANCOPHONES CONTEMPORAINS
Les écrivains francophones ont en commun de se situer « à la croisée des langues », dans un contexte de relations entre le français et d'autres langues de proximité. Ce qui engendre chez eux une sensibilité plus grande à la problématique des langues, soit une surconscience linguistique qui fait de la langue un lieu de réflexion privilégié, un espace de fiction voire de friction.
Description
Les écrivains francophones ont en commun de se situer « à la croisée des langues », dans un contexte de relations entre le français et d'autres langues de proximité. Ce qui engendre chez eux une sensibilité plus grande à la problématique des langues, soit une surconscience linguistique qui fait de la langue un lieu de réflexion privilégié, un espace de fiction voire de friction.
Renseignements sur l'ouvrage
Ouvrages similaires