PALIMPSESTES, NO 26/2013
Etudes montrant des cas d'homogénéisation destinés à rendre le texte traduit plus accessible au public cible dans une perspective ethnocentrique, et des stratégies mises en oeuvre par les traducteurset les traductrices pour tenter d'aller contre cette tendance inhérente au processus traductif.
Description
Etudes montrant des cas d'homogénéisation destinés à rendre le texte traduit plus accessible au public cible dans une perspective ethnocentrique, et des stratégies mises en oeuvre par les traducteurset les traductrices pour tenter d'aller contre cette tendance inhérente au processus traductif.